Quantcast
Channel: Commentaires sur : L’avenir de la science-fiction est dans sa diversité de langues
Browsing latest articles
Browse All 29 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Lorhkan

Mais sur ce point je suis d’accord, mais il est difficile de faire fi des considérations éditoriales… Mais oui le symbole que tu évoques serait fort. Comme je le disais plus haut : la diversité c’est...

View Article



Par : Lyokoï

Je mentionnerai les japonnais, souvent absent de nos regards sur ce point, dont la production de light novel (romans en plusieurs tome de faible épaisseur) explose et dont la fantaisie et la SF sont...

View Article

Par : Fabrizio

Oui, enfin il faut dire qu’en Europe, ce sont la France et l’Italie qui éditent et impriment le plus de livre (je crois que l’Italie est légèrement en avant, mais il faudrait vérifier). D’ailleurs,...

View Article

Par : Guillaume

Voilà ce sont quelques exemples illustrant la situation actuelle. Difficile d’aller contre ce cloisonnement et ce conservatisme des éditeurs français. Cela en devient paradoxal, comment peut-on...

View Article

Par : chris

Je plussois concernant le Japon. La quantité et qualité en littératures de l’imaginaire est très importante, et ce au moins depuis l’après guerre… Elle est assez peu traduite pourtant… Sans parler de...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Guillaume

C’est intéressant, en vous lisant, de noter une réelle envie de voir plus d’auteurs étrangers traduits en français

View Article

Par : Cassiny

Donc c’est un problème d’œillères ? Les responsables de collections SF ont décrété qu’il n’y avait rien d’autre que l’Europe et les Etats-Unis. En fait c’est juste débile comme vision du monde, très...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Santifike

J’ai entendu parler de la science fiction chinoise, mais à ma grande honte, n’ai jamais lu aucun roman de ce genre. En tout cas, les articles qui en parlent méritent le détour. Si l’on croit cet...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Guillaume

L’auteur américano-chinois Ken Liu contribue pas mal à faire connaître la SF chinoise traduite en anglais, c’est comme ça que j’ai découvert pour ma part cette production forcément méconnue en France

View Article


Par : Setra

je pense qu’on devrait traduire les SF français en langues étrangères et les SF étrangères en français pour faciliter les échanges et faire vivre la culture

View Article

Par : Sandrine

On a eu quelques belles traductions de l’espagnol, notamment grâce à Sylvie Miller. Et à surveiller : les éditions Mirobole qui traduisent pour nous des langues tout à fait étrangères (!!), tout genre...

View Article

Par : Guillaume

Oui mais hélas c’est anecdotique, sans parler des romans plutôt traduits pour le compte des éditions de littérature générale et passant quasiment sous silence auprès du fandom.

View Article

Par : Lyokoï

Pour allez dans l’exotique mais pas trop loin je vous conseille aussi Antal Szerb, un hongrois qui a fait de la littérature fantastique (j’ai deux de ses romans en français). C’est un style d’écriture...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Nessie

Du fantastique hongrois ? Je suis intriguée

View Article

Par : Lyokoï

Alors, lis « La légende de Pendragon » et « Le voyageur et le clair de lune » (ce deuxième est moins dans le fantastique que le premier). Je précise que l’auteur est mort durant le seconde guerre...

View Article


Par : Quoi de neuf cette semaine? (Du 15 au 21 septembre) - Catherine Loiseau...

[…] ceux qui enterraient la SF et qui se plaignent de la trop grande part des auteurs anglophones, voici la réponse du Traqueur Stellaire. A lire et à […]

View Article

Par : Monochrome

Oui, je suis tout à fait d’accord, les romans de SFFF étrangers ne sont pas forcément bien signalés. J’ai un exemple tout frais avec Les petits pains de la pleine lune, que j’ai critiqué récemment sur...

View Article


Par : Guillaume

Merci !

View Article

Par : Usoni « Traqueur Stellaire

[…] L’avenir de la science-fiction est dans sa diversité de langues […]

View Article

Par : Guillaume

Un bel exemple de science-fiction arabe : http://www.thenational.ae/arts-lifestyle/books/arab-science-fiction-in-the-here-and-now

View Article

Par : Lorhkan

Si je puis me permettre, en laissant le personnage de côté, l’idée qu’il avance ne me semble pas inintéressante, non ? Grosse production = grosse publication, production minime = publication minime. Il...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Guillaume

De l’audace, pardi, de l’audace ! Cela devrait être la devise du genre Ma vision de la SF à travers ce billet ne se limite pas à des calculs d’éditeurs, ma foi je les conçois fort bien mais je regrette...

View Article


Par : Doriam

Scandaleux que cet éditeur ait une vision aussi réactionnaire et méprisante de la SF mondiale… On comprend mieux pourquoi la France est intellectuellement aussi raciste.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Par : Nessie

Bien que l’algérien Boualem Sansal soit francophone, je pense que son anticipation pourrait faire écho à ton éditorial...

View Article

Par : Cassiny

Sais pas si avec un tel parcours c’est pas encore plus grave, parce que un mec qui juge l’avenir d’un genre uniquement sur son passé, ben moi je trouve ça triste ! pour pas dire un gros mot politique 😀...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 29 View Live




Latest Images